- 逃跑,逃走
- hare: n. (pl. hares, 〔集合詞〕hare) 1.野兔。 2.怪人,傻瓜。 3.〔英俚〕坐車不買票的人。 as mad as a March hare 瘋狂得像三月(交尾期)里的野兔。 hare and hounds 兔子與獵犬〔一種兒童游戲,“兔子”在前面撒紙屑跑,“獵犬”在后追逐〕。 First catch your hare (and then cook him). 〔諺語〕先捕兔后烹調(diào);勿謀之過早。 hold [run] with the hare and run [hunt] with the hounds 兩面討好。 hunt [run] the wrong hare 估計錯誤,錯怪某人。 make a hare of sb. 愚弄某人。 start a hare 在討論中提出枝節(jié)問題。 vi. 飛跑。 hare away 逃走,逃跑。 hare off 〔英口〕跑開。
- varving hare; snow hare: 雪兔
- away: adv. 1.離開。 2.…去,…掉。 3.不在。 4.不斷,繼續(xù),…下去。 5.到完,到底,完。 6.立刻。 7.【棒球】退場 (= out)。 8.〔美國〕遠(yuǎn)。 ★用于其他副詞如 back, behind, down, off, up 等之前加強(qiáng)其義;常略作 'way, way. go away去,走開。 run away逃掉。 work away做下去。 put ( or lay) away收拾,放在一邊。 fade away 消失,褪色。 away below the average 遠(yuǎn)在平均以下,遠(yuǎn)在中等以下。 away (to the) east 遠(yuǎn)在東方。 turn away掉轉(zhuǎn)身去。 He let the water boil away. 他聽任水燒干。 Keep away from the fire. 別靠近火。 give away放棄。 The sounds died away. 聲音逐漸消逝了。 A-! 走開! away back 〔美口〕老早以前(away back in February 早在二月里)。 A- with ... ! 掃除掉,趕掉,拿開〔用于無動詞的命令句或感嘆句〕。 A- with him! 趕他出去! A- with it! 停止!挪開! A- with you! 讓開!滾開! be away 不在,缺席;…去了 (She is away (from home) today. 她今天不在(家)。 He is away on journey [for the summer]. 他旅行[避暑]去了)。 cannot away with 〔古語〕不能忍耐[忍受]。 do away with 廢除,干掉,殺死。 far and away …得多,最 (far and away the best 好得多)。 far away 很遠(yuǎn),在很遠(yuǎn)地方。 Fire away ! 立刻開火! from away 〔美國〕從遠(yuǎn)方。 make away with 廢除 (He made away with himself 他自殺了)。 once and away 只一次,偶爾,間或。 out and away 遠(yuǎn),甚,無比 (out and away the best 遠(yuǎn)為好;好得多)。 right [straight] away 馬上,即刻。 Where away (船上所見物)是在什么方向[哪里]? adj. (運(yùn)動)在對方場地上比賽的。
- away with: 把拿走
- be away: 出發(fā)了; 離開
下載手機(jī)詞典可隨時隨地查詞查翻譯